Ep8 – Language and Race in Speculative Fiction

Oliver gets into universal translators and “The Common Tongue”, Robert Howard’s prose, reads a few cool paragraphs by Howard and a handful of his S&S contemporaries, gets into writing while not being entirely aware of the precise terminology for the techniques you’re using, our old friend racism, and doing your best to avoid the inherent potholes in representing large groups as separate species instead of simply humans with a different culture.

In the listener question segment Oliver answers a request for details on how many short stories will make up “Untitled Sword & Sorcery Novel” and how much variety there will be between them in length & tone.

And here’s, as promised in the episode, a link to where you can read The Dark Eidolon by Clark Ashton Smith for free.

Please consider supporting the show on PATREON and BUYING OLIVER’S NOVELS.

Leave a Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s